Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la derecha [POL.] | die (politische) Rechte kein Pl. | ||||||
| la (mano) derecha | die Rechte selten im Pl. - rechte Hand | ||||||
| lado derecho | die Rechte kein Pl. - rechte Seite | ||||||
| gestión de (los) derechos | die Rechteverwaltung | ||||||
| derechos de los pasajeros aéreos Pl. [JURA] | die Fluggastrechte | ||||||
| derecho de vía [JURA][TECH.] | die Trassenrechte [Eisenbahn] | ||||||
| los valores contables m. Pl. [FINAN.] | die Wertrechte | ||||||
| la indefensión (jurídica) | die Rechtsschutzlosigkeit | ||||||
| saneamiento por evicción [JURA] | die Rechtmängelhaftung | ||||||
| la contienda [JURA] | die Rechtstreitigkeit | ||||||
| por la banda derecha/izquierda [SPORT] - ataque, etc. | über die linke/rechte Flanke - Angriff etc. [Fußball] | ||||||
| por la banda derecha/izquierda [SPORT] - ataque, etc. | über die linke/rechte Seite - Angriff etc. [Fußball] | ||||||
| la diestra | die rechte Seite | ||||||
| la diestra - mano derecha | die rechte Hand | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser la mano derecha de alguien | die rechte Hand jmds. sein | ||||||
| rastrear | rechen | rechte, gerecht | | ||||||
| rastrillar algo - bancal, etc. | etw.Akk. rechen | rechte, gerecht | - Beet etc. | ||||||
| estar en lo cierto | Recht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener razón | recht (auch: Recht) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| parecer algo a alguien | jmdm. Recht sein | war, gewesen | | ||||||
| adquirir un derecho | ein Recht erwerben | erwarb, erworben | | ||||||
| dar la razón a alguien | jmdm. Recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| doblar la vara de la justicia | das Recht beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| enderezar la vara de la justicia | das Recht wiederherstellen | stellte wieder her, wiederhergestellt | | ||||||
| ceder de su derecho | sein Recht aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| pedir justicia | sein Recht fordern | forderte, gefordert | | ||||||
| tener derecho a algo | Recht auf etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| reservarse el derecho de ... | sichDat. das Recht vorbehalten zu ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el factótum [ugs.] | die rechte Hand [fig.] | ||||||
| tener un ojo aquí y el otro en Pekín [fig.] | mit dem linken Auge in die rechte Westentasche gucken [fig.] | ||||||
| tomarse la justicia por su mano | das Recht in die eigenen Hände nehmen | ||||||
| Nunca llueve a gusto de todos. | Jedem Menschen Recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann. | ||||||
| sin perjuicio de nuestros demás derechos [JURA] | unbeschadet unserer sonstigen Rechte | ||||||
| ser el ojo derecho de alguien [ugs.] [fig.] | jmds. rechte Hand sein [fig.] | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| Todos los derechos reservados. [JURA] | Alle Rechte vorbehalten. | ||||||
| comprobar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
| controlar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
| comprobar que todo está como debe ser | nach dem Rechten sehen [fig.] | ||||||
| controlar que todo está como debe ser [fig.] | nach dem Rechten sehen [fig.] | ||||||
| ¡Olé! | Recht so! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diestro, diestra Adj. | recht | ||||||
| justamente Adv. | mit Recht | ||||||
| justificadamente Adv. | mit Recht | ||||||
| no en vano | mit Recht | ||||||
| con razón | zu Recht | ||||||
| justificadamente Adv. | zu Recht | ||||||
| verticalmente Adv. | senkrecht | ||||||
| derecho, derecha Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
| a todos los efectos | mit allen daraus resultierenden Rechten | ||||||
| bien mirado(-a) | recht betrachtet | ||||||
| bien tarde | recht spät | ||||||
| de hecho y derecho [fig.] | recht und billig | ||||||
| mal Adv. | nicht recht | ||||||
| de justicia | von Rechts wegen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| calculatorio, calculatoria Adj. | Rechen... | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| sin perjuicio de nuestros demás derechos [KOMM.][JURA] | unbeschadet unserer sonstigen Rechte | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Ya está. | Es ist recht. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| geradeswegs, geradewegs, Vorhand, rechtes, emporquellend, direkt, aufrecht, geradeaus, rechter, Rechtsparteien | |
Werbung






